2 Ağustos 2016 Salı

Kahrolsun İsmin BaĞzı Halleri

Koza Okulları'ndan Türkçeye yepyeni bir kavram: 
"Kamu Personeli Çalışanı".

Kahrolsun ismin baĞzı halleri.

Belki şurada küçük, mutlu bir kesme işareti vardır.

Siz Türkler nasıl diyor Story Telling?


Yoksa siz "numarik" jimnastiği bilmiyor musunuz?

Önce "ana dilimizi" öğrenelim ve öğretelim.

9 Haziran 2016 Perşembe

Web siteci geldi hanımmmm!

Ticimax, e-ticaret yazılımı yapan, dil bilgisinden yoksun güzide bir şirket.


Fırsat verirseniz neden olmasın?


Bir dil bilgisi katli örneği.


 
Aynı iddiayı Türkçe bilginizde de bekleriz.
 




 


15 Aralık 2015 Salı

Bırak Dil Bilgisi Sürünsün Yerlerde

Sen uçur bizi Onur Air.

Onur Air, OnAir diye bir dergi çıkarıyor her ay. Onur Air  ile yolculuk yaptıysanız bilirsiniz.
Sene 2013, derginin Eylül sayısı. O zaman aşağıdaki görüntüleri almışım. 
İlki dergi kapağının arkasına verilmiş bir reklam.
İkincisi de Ayşe Tolga ile yapılmış bir röportaj.
Felaket bir İngilizce.





Görünen o ki, bu süreçte maalesef Türkçe de elden gitmiş.













3 Aralık 2015 Perşembe

Buse Terim

Ünlü Moda Blogger'ı Buse Terim'in internet sayfasını ziyaretim.

Önce ünlülerin gardıroplarını açıyoruz ve dil bilgisi karmaşası içinde buluveriyoruz kendimizi.


Ardından erkek modasına göz atıyoruz ve bizleri "kıravat(?)" karşılıyor.

Kadın modasına "tabi" olup olmamak size kalmış "tabii". 

Kendin yap, et derken "de"ler birbirine girmiş yine.

5 Kasım 2015 Perşembe

Ah Bardabas Vah Bardabas


Çocuğum için Bardabas'ın etkinlik kutularını inceliyordum.
Nitekim hataları görmezden gelemedim :(
Umarım kutulardan çıkacak yazılarda dil bilgisi hatası yoktur.

Öncelikle artık "hoş geldiniz"in doğru yazımı konusunda bir anlaşmaya varalım.








3 Kasım 2015 Salı

Sen de mi Boğaziçi?

Boğaziçi Üniversitesi "Yaşam Boyu" Eğitim Merkezi açmış. Gelin görün ki açtığı kurumun adını doğru yazamamış.
BÜYEM




                             
                         Bir de dergisi var.




15 Eylül 2015 Salı

Kolej Türkçesi

Ben demedim gelin kapıma reklam broşürü bırakın diye. Madem zahmet edip getirdiniz, ben de bir baktım neyi nasıl yazmışsınız diye. Sonuçta bir eğitim kurumusunuz ve Türkçe dil bilginiz iyidir elbet. Sonuç mu?







Ana dilinize hakim değilsiniz ki İngilizceye olasınız. Siz de haklısınız.